把《哈利波特与凤凰社》改编成《韩波与凤凰社》,真的是一件很麻烦的事情。
一个纯粹的西方魔法故事,如何变成一个东方的巫师故事?
说实话,孙鹏挺头疼的。
因为他不想再像当年的《韩波与灵石》一样,完就是照搬照抄,最多就是按照那位大学教授撰写的设定集,来进行一些细节上的修改。尤其是当孙鹏看到南海影业拍摄、制作的韩波系列电影前两部,体验到了和哈利波特系列完不同的风格之后,这种求变的想法就更加的迫切了。
所以头疼的同时,写作的过程也很有趣。
除了必须掌控好故事的内容、节奏,以及东西方的文化差异之外,孙鹏还要努力把自己从大伯那里学来的东西给融入进去,让整个故事的语言文字变得更加的“美丽”。
从这方面来说,大伯孙启城绝对是个好老师。
或许作为一名作家,他写不出一个能打动人心的故事,但是如果单从文学功底,也就是说从文字上面来讲,老爷子绝对算得上是可以碾压、吊打孙鹏的存在。
这几年的努力,孙鹏真的学到了很多。
而且当他年龄渐长,搬运过、修改过的作品越来越多之后,孙鹏自然而然的就产生了不少自己的想法。每当他成功的把这些想法融入到小说中去,并且写出了让自己满意的情节和文字时,孙鹏总会有一种非凡的满足感!
这种满足感,也正是他能沉下心来改编《哈利波特与凤凰社》的动力之一。
而这种和以往完成了一部小说完不同的满足感,终于在昨天晚上完成了整本书之后达到了顶峰。而作为一名作者,孙鹏迫不及待的想要和人分享这种满足感,所以今天除了郑嘉可以第一时间看到书的原貌之外,林琳和孙雅当然也是孙鹏的人选。
“美女们,一定要搭配着《哈利波特与凤凰社》来看!”
在和二姐说了一遍之后,孙鹏再次强调道“我希望你们能够在读完了两本书之后,认真去对比它们的相似和不同之处,然后给我一个结论——记住,这个答案比这本书好不好看更加的重要!”
“ok,我明白了。”
虽然不知道孙鹏这样做的原因,但是孙雅却听懂了他的话。
然后犹豫了一下,孙雅才接着说道“这样吧,给我两个星期,两个星期后我给你结果。”
“两个星期?这么久吗?”