发售当天,书册就临时加印两批,第二天又加印两批,随后接连赶印。
在极短时间内引发狂潮,被许多曰本当代作家奉为经典。
很多行业精英都是多次在公众场合盛赞,甚至把《三体》比肩科幻第一书。
至于原因,其实也很简单,一纸广场协议,像“智子”一样锁死了曰本超越美国的可能。
《三体》书中的许多画面,都引起了曰本的共鸣。
一些磅礴的想象力,也让很多曰本作家惊叹不已。
他们甚至希望早几十年出版这本书。
但在隔壁的韩国,《三体》的发售却遭到了滑铁卢。
很长一段时间,林林总总加起来,韩文版《三体》也只卖了四百本而已。
其实这很容易理解。
我们能轻易的说出许多曰本作家的名字,但谁能说出一个韩国作家来呢?
韩国真的拥有科幻文学的意识吗?
在去汉文化过后,韩国的文学创作陷入了最低谷。
要知道,朝鲜半岛过去都是用汉语的。
在很长一段时间,韩国的文学、哲学基本处于匮乏状态,除了影视和流行音乐,他们没有正儿八经的文化,甚至可以说,韩国民众的文化素养,不足以支撑他们读完一部严肃的文学作品。
这就是典型的没文化。
或者说曾经有文化,但自我阉割太厉害了,为了去汉化,一切都是牺牲品,很多年轻人后来甚至都读不懂历史文献,因为书写者使用的都是汉字。
当然,从人口比例来说,中国的销量也没多好。